Fwd: shepherd-1.0.0rc1.sv.po

  • Done
  • quality assurance status badge
Details
2 participants
  • Luna Jernberg
  • Ludovic Courtès
Owner
unassigned
Submitted by
Luna Jernberg
Severity
normal
L
L
Luna Jernberg wrote on 10 Nov 10:30 +0100
CADo9pHjXx_qHxCEwe9WwJfOczb9LLPqerkDCuZK0yuTf4gGwVw@mail.gmail.com
---------- Forwarded message ---------
Från: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>
Date: sön 10 nov. 2024 kl 10:30
Subject: Re: shepherd-1.0.0rc1.sv.po
To: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>
Cc: Benno Schulenberg <coordinator@translationproject.org>,
Diskussioner om översättning till svenska <tp-sv@listor.tp-sv.se>


Tack för hjälpen/thanks for the help

have sent the robot a correct translation now

Den sön 10 nov. 2024 kl 10:13 skrev Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>:
Toggle quote (23 lines)
>
> Luna Jernberg skrev:
> > can someone help me to look at the last string with errors
>
> I'll take it in Swedish.
>
> Problemet är översättningen av raden
>
> "~a general home page: <~a>\n"
>
> Som jag tolkar kommentaren ovanför detta meddelande blir ALLA ~a en
> url eller e-postadress. Alltså även den som står först på raden; det
> är inte "a" som i "en". En fungerande översättning skulle alltså kunna
> vara.
>
> "~a allmän hemsida: <~a>\n"
>
> Lite beroende på vad exakt det första ~a blir borde det kanske vara
> ett genitiv som "~as allmänna hemsida…". Skall man ge sig på det får
> man gräva i källkoden och se exakt vad det här blir när det är
> färdigt, det är inte säkert att det skulle bli rätt. Har du inte lust
> att göra det föreslår jag du satsar på mitt lite styltigare förslag
> ovan.
L
L
Luna Jernberg wrote on 10 Nov 14:33 +0100
Re: bug#74293: Acknowledgement (Fwd: shepherd-1.0.0rc1.sv.po)
(address . 74293@debbugs.gnu.org)
CADo9pHhAG9J_L1naw7nOTdOjkvyqaNsPUbhnz=TuLSR3A0ynpw@mail.gmail.com
close #742923

Den sön 10 nov. 2024 kl 13:52 skrev GNU bug Tracking System
<help-debbugs@gnu.org>:
Toggle quote (22 lines)
>
> Thank you for filing a new bug report with debbugs.gnu.org.
>
> This is an automatically generated reply to let you know your message
> has been received.
>
> Your message is being forwarded to the package maintainers and other
> interested parties for their attention; they will reply in due course.
>
> Your message has been sent to the package maintainer(s):
> bug-guix@gnu.org
>
> If you wish to submit further information on this problem, please
> send it to 74293@debbugs.gnu.org.
>
> Please do not send mail to help-debbugs@gnu.org unless you wish
> to report a problem with the Bug-tracking system.
>
> --
> 74293: https://debbugs.gnu.org/cgi/bugreport.cgi?bug=74293
> GNU Bug Tracking System
> Contact help-debbugs@gnu.org with problems
L
L
Ludovic Courtès wrote on 11 Nov 00:30 +0100
control message for bug #74293
(address . control@debbugs.gnu.org)
87frnyvf87.fsf@gnu.org
close 74293
quit
?
Your comment

Commenting via the web interface is currently disabled.

To comment on this conversation send an email to 74293@debbugs.gnu.org

To respond to this issue using the mumi CLI, first switch to it
mumi current 74293
Then, you may apply the latest patchset in this issue (with sign off)
mumi am -- -s
Or, compose a reply to this issue
mumi compose
Or, send patches to this issue
mumi send-email *.patch